Recent Posts

2020年12月3日木曜日

【言葉】嫁さん

 オイラも使い道間違ってたわ~。コロンボみたいに「うちのかみさん」と言えばいいんやね。

でも、加藤が言うように炎上まですることなのかね。

(転載元:vefroty)
【スッキリ】加藤浩次、首傾げる SNSで嫁と書いて炎上、謝罪に「その状況が異質」 [爆笑ゴリラ★]
引用元:https://hayabusa3.2ch.sc/test/read.cgi/mnewsplus/1606784270/

加藤浩次、首傾げる SNSで嫁と書いて炎上、謝罪に「その状況が異質」/デイリースポーツ online

極楽とんぼの加藤浩次が1日、日本テレビ系「スッキリ」で、ある企業がSNSで「嫁」と書いたことで炎上し、謝罪する事態に追い込まれたことに「謝罪しないといけない状況が異質だと思う」と首を傾げた。 ...


881: 名無しさん@恐縮です 2020/12/02(水) 00:49:13.89 ID:FRIg90+P0.net
フェミ女はさ
男ならクーポン使うな男なら奢れって言ってるバラエティには文句言わないの?

882: 名無しさん@恐縮です 2020/12/02(水) 00:57:26.47 ID:335/ItTe0.net
文脈にもよると思われるのだけど、
「OO(三人称)の嫁(婿)」と表現した場合、OOに入るのは夫(妻)になるよね
「うちの嫁(婿)」という表現は夫の父母および夫(妻)が使える
「OO(家名)の嫁(婿)」だったらOO家の長男(長女)の妻(夫)を指す
「私の嫁(婿)」という表現は比較的新しいのかなと思ったけど
一応広辞苑等の辞書でも認められている古くからある用法のようだ
結婚したばかりの若い妻を指す用法もある
上記が矛盾なく同居するのが嫁(婿)の本来の概念な気がする

884: 名無しさん@恐縮です 2020/12/02(水) 01:09:59.30 ID:dH2C15ZV0.net
>>882
よくまあ何度も無知と思い込みと間違いを晒せるなw

888: 名無しさん@恐縮です 2020/12/02(水) 01:25:26.75 ID:335/ItTe0.net
>>884
「結婚して夫の家に入った女性」「男性(三人称)の配偶者」の意味は
いくつかの辞書で1、2に入ってたし
>>882の4行目までは、上記と矛盾せず現代における自然な用法を並べただけだし
間違いがあるなら指摘してほしい。元の辞書が間違ってる以外で
解釈違いがあるなら是非

883: 名無しさん@恐縮です 2020/12/02(水) 01:04:57.96 ID:q5XBJpML0.net
時代も変わった

というかSNSの登場で、アホの声がでかく聞こえるようになっただけで
昔からこの手のフェミはいたんだろう

885: 名無しさん@恐縮です 2020/12/02(水) 01:12:54.88 ID:62snMAEQ0.net
漢字の「嫁」と和語の「よめ」は分けて考えるべき
夫が妻を「よめ」と呼ぶのは少なくとも平安時代からある
そのときの漢字表記は「婦」
「よめ」には息子の妻という意味と夫の妻という2つの意味がある(倭名類聚鈔)
明治刊行の通俗古事記神代巻では、イザナギがイザナミのことを「愛(うつく)しい我が汝妹(よめ)の命(みこと)よ」という文章がある
漢字の「嫁」が家にいる女という構成をしているために意味がそちらだけに引っ張られてるが、日本語(和語)においては、「よめ」は夫の妻であることは大昔から連綿と続いている

887: 名無しさん@恐縮です 2020/12/02(水) 01:20:06.59 ID:dybbmDaz0.net
ああ、女が家と書くから炎上するのか

890: 名無しさん@恐縮です 2020/12/02(水) 01:49:57.83 ID:LiZ/BrSf0.net
わたしおおきくなったらおよめさんになりたいー

ってかいたらえんじょうするの?ぴえん

898: 名無しさん@恐縮です 2020/12/02(水) 02:39:55.45 ID:wjSvncPV0.net
>>890
誰も新婚の配偶者が嫁と呼ばれることを否定はしてないぞ

911: 名無しさん@恐縮です 2020/12/02(水) 03:04:56.03 ID:335/ItTe0.net
>>898
ここまで見てると「日本語的に間違ってる」派にも認める範囲に違いがあるように思われるが
「息子の配偶者以外認めない」とする過激派が多いような気がして
君のように「新婚の配偶者」まで認める穏健派はし少数な気がする
他にも「他人の配偶者」は認めるとする(「俺の嫁」は認めない)とする派閥もあるようだ

なお辞書的には全て認められるようだけどね

921: 名無しさん@恐縮です 2020/12/02(水) 03:52:42.44 ID:wjSvncPV0.net
>>911
自分も書き方ミスってたわ。
別に穏健派じゃない。
確かに調べたら日本古来の言い方では配偶者としての嫁も間違ってないらしいし、関西は古い言葉が残ってること多々あるから流れとしては理解した。
M1以降だか関西芸人が全国テレビに進出し始めてから嫁の使い方変わりつつあったのにずっと反感覚えてた。もう難癖だけど言葉の変遷ぶち切られたみたいで腹立ったのかな。

926: 名無しさん@恐縮です 2020/12/02(水) 04:18:35.83 ID:Glzmrp7V0.net
>>921
コミュニケーションで大切なのってさ、言葉遣いを正す努力じゃなくて
わかりやすく発信する努力と相手の意図を汲み取る努力じゃない?

891: 名無しさん@恐縮です 2020/12/02(水) 01:59:03.47 ID:sp+nA1B40.net
俺ずっと家内って言ってるわ
なんかかっこいいから

907: 名無しさん@恐縮です 2020/12/02(水) 02:51:19.40 ID:oFGGlSv60.net
もともとの使い方と現代の常用でちがってもなにも変じゃないと思うけどな。そんな言葉だらけだよ。日本語は。

909: 名無しさん@恐縮です 2020/12/02(水) 02:56:25.65 ID:S6xiOUFX0.net
言葉狩りしか楽しみが無くなってきた社会に今ぼくたちは
居る・・・・・

915: 名無しさん@恐縮です 2020/12/02(水) 03:09:29.36 ID:exMN/nZA0.net
敗戦後の東京の建造物が英語だらけなことの方が異常でしょ
何が「ゲートブリッジ」だ
ここは日本ですよ

923: 名無しさん@恐縮です 2020/12/02(水) 04:00:11.25 ID:Glzmrp7V0.net
俺は意図的に使い分けてるわ
若い子や古い友人相手に惚気る時は「(うちの可愛い)嫁さん」
公的な場や関係の浅い人、目上相手には「(配偶者たる)妻」

925: 名無しさん@恐縮です 2020/12/02(水) 04:08:02.35 ID:Glzmrp7V0.net
こういう些細な言葉尻で揚げ足とるタイプの輩は割と見下してる
なんか辞書に書いてある用法が「正解」だと思ってそう

但し、企業としてはそういうコミュ障も一定数いることを前提として発信すべき






4799323695あなたはあなたが使っている言葉でできている Unfu*k Yourself

関連記事:


Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

0 件のコメント:

コメントを投稿