Headline
Recent Posts

2013年6月17日月曜日

【南朝鮮】あれ?ハングルは地球上で最も洗練された言語だったんと違うの?www

意思疎通が出来ない文字なんて記号以下ってことでおk?

そんな親切に書いていても読めないなら福岡の街中から消して~!><


【朝鮮日報】韓国の漢字教育が「失敗」した理由★4[06/16]


469 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2013/06/17(月) 14:25:43.24 ID:UQwZJP73
この漢字漢文教育をやるかどうかの論議って
日本でいう英語教育を小学校からやるかどうかみたいなもんなの?

470 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2013/06/17(月) 14:29:22.61 ID:8Y4L0pHJ
朝鮮語は漢字音が一種類しかなくて訓読みがないから日本語より混乱がすくない筈だがなあ

472 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2013/06/17(月) 14:33:54.06 ID:x86fkqt2
捏造するんだからいらないでしょ

477 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2013/06/17(月) 14:41:39.91 ID:/4jCLUZL
>>470
区別が付かないから困ってるんだ
呉音漢音唐音宋音とか覚えるのには苦労したがやっぱり必要なんだよ
ま、この事だけでも漢字が韓国経由で無い証明だな

479 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2013/06/17(月) 14:48:36.30 ID:/4jCLUZL
街中にハングルが増えてるのは漢字が
読めなくなったせいも有ったんだ
おかげで反感から嫌韓も増えた
あ!反感=反韓?

480 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2013/06/17(月) 14:49:33.79 ID:zdwVR77F
>>469
記事自体は「漢字教育の復活を」なんだけど、実際に漢字を復活させようとすると
・利用する漢字は何字必要か
・字体は簡体字か繁体字か(新たに韓体字かw)
・どの文字を漢字化するか
・PCのハングルIMEに漢字変換機能の追加と漢字コードの振り分け
等々の「漢字の社会インフラ」を検討・新構築しないと漢字廃止以上の混乱が起こるので、
最低でも10年計画の国家事業で取り組まないと無理。

また、公用語を英語にしたら発展するかといえば、
フィリピンみたいに国民が外国に「逃げやすくなる」だけで、
韓国の国力が上がる訳でもないかと。

481 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2013/06/17(月) 14:50:18.37 ID:ZlHHpE7C
知能が足りないで終了(´;ω;`)

483 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2013/06/17(月) 14:51:37.76 ID:H7GWm4s6
残された解決手段は、また日本に併合されること・・・
って泣きつかれても日本にとっては迷惑千万。
そうだ、全ての在日を送還するから、
そいつ等に習えばいい。
それが、日韓にとって最良の道だろう。

485 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2013/06/17(月) 14:54:57.27 ID:QG069jo1
だから、失敗じゃなくて成功だろ。
もくろみ道理、みごとに使えなくなったんだから。
色々な意味で。

486 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2013/06/17(月) 14:55:37.88 ID:OOjSwwwP
銀杏と書いて唐音では「ギンナン」と読んで宋音だと「イチョウ」と読むんだぜ
音がありすぎるのも大変なんだぜ

489 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2013/06/17(月) 15:01:50.09 ID:/4jCLUZL
>>486
その御蔭で銀杏の木と銀杏の実とか言わずにすむし
胃腸、医長、移調、移牒、とギンナンを間違えない

492 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2013/06/17(月) 15:06:06.24 ID:ZuwIGL7t
>>480
そもそも学校で教える側の世代も、すでにハングルオンリーの教育を受けてきた世代なので
まずはそこから教育しないといけないという、そういう壁もあったりする。
反日教育とハングル教育を受けてきた世代が、今の韓国の指導層になってる事が
韓国をここまで狂わせる原因の一つになってるのはたしか。
少なくとも15~20年前に修正を始めるべきだった、今じゃもう遅すぎ。

495 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2013/06/17(月) 15:09:29.00 ID:kNqZFj49
日韓併合時代の教師はよほど優秀だったってことになるな

496 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2013/06/17(月) 15:16:37.36 ID:/4jCLUZL
韓国って苗字も少ないから歴史上の人物も同姓同名が
増えちゃって歴史がサッパリわからないだろうな

497 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2013/06/17(月) 15:18:00.00 ID:H7GWm4s6
自国内でも意思疎通ができないってことは、
敵も味方も分からないってことか?
それで大恩人の日本を1000年怨むとか言ってる訳ね。
やはり精神異常国家だわ。

498 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2013/06/17(月) 15:21:36.88 ID:ZuwIGL7t
>>497
儒教の国といいつつ、年寄を馬鹿にしてるからなー
日本時代のよさを知ってるはずの年寄が、何も言えない空気になってる。
そういう世代が涅槃に行ったら、ウリナラファンタジーしか知らないヴァカだけが残る。

500 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2013/06/17(月) 15:24:15.42 ID:Q5dxxu0j
>>497
>恩人
ウリが優れているから奉仕したニダ
という考えらしい。
不遇時に哀れんで面倒を見ると、この偉いウリを馬鹿にしたというので、出世したあと報復されたりする。
昔失脚した両班の世話をしたら、復権後両目潰された話があった。
ま、日本でも、江戸時代の儒者が似たことしてるので、儒教の弊害かも。

501 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2013/06/17(月) 15:27:57.97 ID:/4jCLUZL
>>498
儒教って結局弱肉強食で強い者にへつらえだから

503 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2013/06/17(月) 15:45:07.09 ID:lSM1Nlh4
教科書が全部ひらがなだったら
想像するだけでイライラするな

504 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2013/06/17(月) 15:46:20.20 ID:fgdFDzT5
\ / ← こんな目をしてたら字の区別がつかないんだろ

505 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2013/06/17(月) 15:53:38.80 ID:kyJs1EDm
そもそもハングル文字なんて廃止しろってーの。

あれ見るだけでキムチ悪い・・・

509 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2013/06/17(月) 16:09:39.72 ID:S7wRqPVc
恨も半も犯も

みんな韓を指すからややこしい>ハン

510 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2013/06/17(月) 16:09:52.69 ID:59hAeNv2
日本語の場合、同音異義でも「ほら、草かんむりの、」とか「手へんの・・・」
とか言えば電話でも通じるけど、チョンは火病るしかないんだろうな

516 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2013/06/17(月) 16:32:48.93 ID:86duCbDq
>>510
漢字を説明する時に、よく「○○の△」ってやるけど、韓国じゃそれもできないんだよな
正確に説明しようとしたら辞書持ち出して読まなくちゃならなくなる
かと言っていちいち辞書持ち出すのはめんどくさいし

と、ここまで書いてふと思ったけど、韓国で電子辞書売っても、まず利益出ないだろうな
同音異義語が多すぎてどこから手をつければいいのかわからんし

517 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2013/06/17(月) 16:33:29.18 ID:+skAiUtn
<丶`∀´>防火と放火は同じニダ

518 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2013/06/17(月) 16:37:09.45 ID:g9YFZnTj
>>516
年寄りは知っているってのが、また切ないな。
しかし、まさに愚民化政策なんだよなぁ・・理由が酷すぎるし。

519 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2013/06/17(月) 16:38:03.99 ID:fguNOh2Z
>>516
同じ言葉でも表記がバラバラらしいから、辞書を引けるかどうかがまず怪しい

521 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2013/06/17(月) 16:41:48.46 ID:OOjSwwwP
知識層も漢文でしか使用しなかったというんだから元から韓国人には漢字は縁遠くて使いづらいものじゃないの
庶民が漢字使ってたのは数十年っていうことでしょ
漢字とハングル使える年寄り世代は日帝残滓ってことで嫌なんでしょう

522 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2013/06/17(月) 16:44:31.64 ID:ku1YsQr+
>>518
酷過ぎないだろ?
朝鮮では、漢字とハングルの混在使用は日本統治時代だけ。
その前も漢文とハングル文は別々にしてたわけだし。
一緒に使うとは思わないんだろう。
それもまた文化。
同音異義語の解決はそれぞれの国がすること。

524 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2013/06/17(月) 16:51:53.84 ID:g9YFZnTj
>>522
いや、日本統治前は文明国じゃなかったんだから
元の未開国の時代に戻すのは酷すぎだろ。

527 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2013/06/17(月) 16:54:57.43 ID:rKJ/idP9
チョンは優秀なんだから、全て英語にすればいいじゃない

532 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2013/06/17(月) 17:00:18.80 ID:H7GWm4s6
このスレに参加して、
勉強になったことが多かった。
歴史や文化に幅広い知識を有する人達が
たくさん書き込んでくれている。
ネット上のことだから、
若い世代の比率が高いはずだから頼もしく感じた。
もちろんシャレ気のあるものも含まれているが、
それはそれで良いと思う。
日本語、日本文化の素晴らしさ故だろう。
日本人に生まれて良かった。

535 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2013/06/17(月) 17:02:45.51 ID:S7wRqPVc
>>527
そうするのが一番いいかもね
どうせ歴史も文化も無いんだし

ただ唯一の誇りである愚民文字
を捨てられるかといえば、無理だろうなあ

540 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2013/06/17(月) 17:08:48.85 ID:8Y4L0pHJ
今の日本も日本語ないがしろにしているんですけどね

543 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2013/06/17(月) 17:13:00.76 ID:OOjSwwwP
明治で混乱して漢字と仮名と片仮名をハイブリットすることにしたんでしょ
今の日本語になったのは日本人に合う様に人工的に作られてるんだしNHKの標準語と同じ

545 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2013/06/17(月) 17:17:31.19 ID:86duCbDq
>>543
明治よりずっと前から日本人は漢字とかなを併用してきたんだけどね
その中でいろいろと試行錯誤して今の日本語になったわけだけど
例えばかなにしても、昔は今よりもずっと種類が豊富だったわけで
今でも蕎麦屋や鰻屋の看板にその名残が残ってるけど

547 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2013/06/17(月) 17:19:37.59 ID:YaWO3MNJ
>>540
便所の落書きも誤字脱字で叩かれる国だよ
ないがしろにしてるとは思えない
変化はしてるが

548 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2013/06/17(月) 17:20:51.71 ID:/IvQEHmj
カタカナ語みたいに、一旦英語にしてそれを自国語読みする手法をハングルでやりゃいいと思うんだが

549 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2013/06/17(月) 17:22:19.28 ID:OOjSwwwP
>>545
江戸の本は読めないけど明治の本は読めるでしょ
この明治期の日本語の改革は大きいと思うよ

夏目漱石『我輩は猫である』

550 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2013/06/17(月) 17:23:08.96 ID:NBfZXrCR
>>516
辞書があっても、同音異義語だらけ、音読みだけだから、
例え音読みを知っていても、正しい意味がどれか分からないのがハングルの現状。

呉善花氏が何度も自著の中で触れてるが、
日本語には訓読みがあり、山(やま)、川(かわ)、空(そら)など、
大和民族本来の言葉、読み方、発音が残っているから現状のように言語として問題がない。

漢字の音読みだけの言葉は、日本語にはない。

しかし、ハングルは遠の昔に(中世初期)に、既に漢字の音読みだけになり、
朝鮮語の中の「やま」「かわ」「そら」を喪失、今となっては全く分からない。

この時点で漢字を復活しても、言語としては通じようがないところが残ると。

黒田氏が書いてたが、
例えば、何気ない会話でも、死と歯と師と詩の区別はハングルでは全くつけようがないので、
普通に会話していても、韓国人同士、何がなんだか分からなくなることがたびたびだと。
互いに説明しあっても訓読みの言葉が欠落しているから、なかなか分からない。

会話してて、同国人同士が自国語で話しているのに、
お互いに全くチンプンカンプンになることがよくあると。

551 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2013/06/17(月) 17:24:01.52 ID:g9YFZnTj
明治維新で標準日本語を作ったんだから、当時の政府からしたら、日本でやったことを朝鮮でもやろうって思ったんだろうな。
実際、会得したんだから、当時の朝鮮人もそれなりに学ぶ気だったんだとは思うけどね。

まぁ、その後、反日と国粋が行き過ぎて、愚民化の道を歩んだのは笑うしかないが。

552 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2013/06/17(月) 17:24:17.14 ID:zvsjarjl
ちょっと待って!!!韓国人のために一言だけ

教育が上手く行かないのをハングルのせいにしていないニカ?
単に韓国人が頭が悪いのかもしれないよ。

553 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2013/06/17(月) 17:25:46.96 ID:g9YFZnTj
>>549
話し言葉の統一、漢字の統一
明治政府は頑張ったな。失われたものも大きいけどねー;

行き過ぎてお雇い外国人の助言が無かったら、もっと酷いことになってたんだろうなぁ

554 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2013/06/17(月) 17:27:13.84 ID:/IvQEHmj
>>552
ヒトとしてのスペックはダイジョブなんじゃねぇかな
日本で生を受けて日本人として育った朝鮮人は、日本人同様に日本語を使えるだろ

精神レベルは知らんが

555 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2013/06/17(月) 17:27:49.89 ID:fguNOh2Z
>>553
>お雇い外国人の助言
kwsk

561 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2013/06/17(月) 17:35:18.86 ID:g9YFZnTj
>>555
いや、急激な洋化を急がせる日本人が多すぎて、それまでの日本の文化を全力で壊そうとしたんだよ。
(漢字も危なかった)
それは流石にイカンと言える人が、当時権威を持っていたお雇い外国人だったケースが結構あった。
なので、当時制定された文化事業には外国人が関わった物が多い。

563 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2013/06/17(月) 17:39:15.16 ID:fguNOh2Z
>>561
なるほど
今の日本文化に心酔してるのは外国人の方が多いって状況に似てるな

566 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2013/06/17(月) 17:50:14.17 ID:NBfZXrCR
>>561
外国人は国語制定、標準語制定には何ら関わってないよ。
軍隊での教育や全国統一教育のために国語制定を急ぎ、
委託されたのも、上田万年など日本人の学者だし。

大体、明治初期に日本語に精通していた外国人などいない。

漢字廃止論、ローマ字表記論はごく一部の文人などが提唱していたが、
上田など国語制定に携わった人々からは相手にされていないし。

573 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2013/06/17(月) 17:59:40.47 ID:4uhpDoO9
もういいから そっと放置

日本は関係ありませんから

576 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2013/06/17(月) 18:02:36.48 ID:EzKSOVv/
朝鮮語って同音異義語多数あるのに、なんで漢字廃止したんだろ?

577 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2013/06/17(月) 18:06:32.28 ID:86duCbDq
>>576
日帝残滓をうんぬん

581 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2013/06/17(月) 18:13:28.35 ID:ZCrKOK42
>>576
戦後独立国家としてのアイデンティティを醸成する為に創作した民族の誇り高き歴史も
国民が皆漢字読めちゃうと中国や日本の文献読んだら嘘だとすぐにバレて都合が悪いから
漢字教育廃止と反日教育は常にワンセット

その結果が国家分断という笑えるオチがついた

582 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2013/06/17(月) 18:16:34.15 ID:86duCbDq
結局、漢字教育廃止とウリナラファンタジーは表裏一体なんだな

そのせいで世界から嘲笑されてるわけだけど
おまけに、連中って世界史も学ばないし

587 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2013/06/17(月) 18:33:18.08 ID:ksfjCnYT
王仁って中国人だったみたいだが、
当時の記録は朝鮮には無く、中国日本にはある。
何かにつけて哀れな民族だな。

589 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2013/06/17(月) 18:40:22.39 ID:NNM5qNgn
>>1
漢字が読めないということは韓国人にとっては幸せなことだろ?

正しい歴史を読んでしまったら、韓国人のメンタリティは崩壊してしまう。

事実親切にもネットを通じて、韓国の正しい歴史を史実に基づいて教えてやったら
「ウリが習った歴史と違う。ファビョーン!」
とすぐなるし。

597 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2013/06/17(月) 20:00:12.05 ID:NgNHAXJj
いつも思うけど‥
話す日本語じゃなくて、読み書きの日本語って、ほかの外国語と比べるとメチャクチャ難しい
ひらがな、カタカナ、さらに何千という漢字には音読み、訓読み

それなのに、なぜか日本人の識字率は99.8%ダントツ世界№1
しかも江戸時代の昔から識字率世界№1

もしかしたら、漢字とひらがなの混合文は、
漢字が視覚的なアクセントになっていて、
一度覚えてしまうと、非常に読み書きしやすいんじゃないだろうか?
意味が頭に入りやすいというか‥

まあ、ハングルとは関係ないけど。

603 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2013/06/17(月) 20:25:58.53 ID:+lHRAs8u
漢字熟語って、視覚的要素の強い書き言葉

かな交じりの日本語文という画面は、抽象的な意味を多分に含む部分と
連結するための平易な言葉の部分とのコントラストが、見た瞬間に把握しやすいので
慣れるともの凄く細かいニュアンスを伝えやすい
半面、そこにたどり着くためのハードルは高い

一方アルファベットに代表される表音オンリーの文字による文面は
視覚的にかなり広い範囲を追いかけないと、意味をつかむことは難しい
ただし、表記や読み書きするためには限られた文字だけ覚えれば
使いこなせるようにはなる(意味を理解することと別枠)

一長一短

616 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2013/06/17(月) 21:12:27.26 ID:1ZX45A9t
あれ?ハングルは地球上で最も洗練された言語だったんと違うの?www




NHK テレビ テレビでハングル講座 2013年 07月号 [雑誌]NHK テレビ テレビでハングル講座 2013年 07月号 [雑誌]

NHK テレビ ハングル講座 書いてマスター!ハングル練習帳 2013年 07月号 [雑誌] NHK テレビ テレビでハングル講座 2013年 06月号 [雑誌] NHK テレビ ハングル講座 書いてマスター!ハングル練習帳 2013年 06月号 [雑誌] NHK テレビ テレビでハングル講座 2013年 05月号 [雑誌] NHK テレビ テレビでハングル講座 2013年 04月号 [雑誌]

by G-Tools

関連記事:


Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

1 件のコメント:

  1. 漢字が駄目なら英語を使えばいいじゃない。
    ルー大柴先生の指導を受けなよ。
    まあハングルで新しい単語をコリエイトすれば解決するのにな、とは思うが。

    返信削除